click
★ Remoto · CET★ Remote · CET✱ Del brief al deploy✱ From brief to deploy◆ Webs · CRM · Apps · Reservas · IA◆ Web · CRM · Apps · Booking · AI★ Código a medida, no plantillas★ Custom code, not templates✱ nico@kznostudio.com◆ @kznostudio
kzno:~ $

un estudio. todo tu stack digital.

one studio. your whole digital stack.

Diseñamos y construimos producto digital a medida.
Webs, CRMs, apps, reservas e IA integrada — hechos para trabajar por ti, no para decorar.

We design and build custom digital product.
Websites, CRMs, apps, booking & embedded AI — built to work for you, not to decorate.

websweb CRM apps reservasbooking IAAI automatizaciónautomation MVPs
02 — Así trabajamos (en vivo)02 — How we work (live)

Tres productos.
Un mismo ritual.

Three products.
One ritual.

Te enseñamos cómo una idea se convierte en algo real — sin diapositivas, solo flujos que funcionan. Mira los tres que usamos cada semana.

We show you how an idea turns into something real — no slides, no fluff. See the three flows we run every week.

/ 01 · WEB
/ 01 · WEB

De la idea al escaparate.

From idea to storefront.

Conversación → diseño → web que trabaja 24/7. Tu marca, con carácter.

Chat → design → a site that works 24/7. Your brand, with character.

01 · BRIEFING
ClienteClientquiero vender mis cerámicas onlineI want to sell my ceramics online
Kznovale — ¿quién te compra?got it — who buys from you?
ClienteClientgente de 35-55, aprecia lo hecho a manopeople 35-55, they love handmade stuff
Kznovamos con carácter →let's do it with character →
02 · WIREFRAME
hero + CTA
03 · ESCAPARATE03 · STOREFRONT
Pieza única.
Hecha despacio.
One of a kind.
Made slowly.
desde 38€
from €38
Comprar →
Buy →
LIVEEsperando brief…Waiting for brief…
/ 02 · CRM + RESERVAS
/ 02 · CRM + BOOKING

Del clic a la automatización.

From click to automation.

Un cliente rellena un formulario → se guarda en tu CRM → disparan emails, WhatsApps y calendar. Sin Excel. Sin llamadas.

A customer fills a form → it lands in your CRM → triggers emails, WhatsApps & calendar. No Excel. No phone calls.

01 · WEB · FORM
NombreName
Email
FechaDate
02 · CRM
Reservas recientesRecent bookings +1 NEW
DL
David López
10:04
AG
Ana G.
09:52
MG
Marta García
AHORA
NOW
JR
Julia R.
09:31
03 · AUTOMATIZACIONES03 · AUTOMATIONS
Google Calendar
vie 24 abr · 18:00Fri Apr 24 · 6:00pm
LIVEEsperando input…Waiting for input…
/ 03 · APP

De la necesidad a la pantalla.

From need to screen.

Lo que tu usuario necesita → prototipo → app que quieren abrir cada día. En iOS, Android o web.

What your user needs → prototype → an app they want to open every day. On iOS, Android or web.

01 · NECESIDADES01 · NEEDS
Lo que el usuario quiereWhat the user wants
Reservar clase en 2 clicsBook a class in 2 clicks
Ver mis puntos / beneficiosSee my points / perks
Pagar con Apple PayPay with Apple Pay
Recordatorios automáticosAutomatic reminders
02 · PROTOTIPO02 · PROTOTYPE
9:41●●●
header
next · cardnext · card
pts
histlog
cta · reservarcta · book
03 · APP EN USO03 · APP IN USE
9:41●●●
Hola, Marta.Hi, Marta. VIE · 24 ABRFRI · APR 24
Próxima claseNext class
Yoga flow
18:00 · Sala B6:00pm · Room B
PuntosPoints312
ClasesClasses24
Reservar ahoraBook now
LIVEEsperando feature request…Waiting for feature request…
El muroThe wall

Confían en este método.

They trust this method.

No te vamos a aburrir con 20 casos de estudio. No vendemos pasado — vendemos proceso.

We won't bore you with 20 case studies. We don't sell the past — we sell the process.

◐ LUNA verdant // nimbus OCTA ✦ stellar ribera & co ◇ KITE Mapache + la tuya
Manifiesto · tres reglasManifesto · three rules
/ 01

Primero escuchar.
Después diseñar.

Listen first.
Design after.

Ningún proyecto empieza con wireframes. Empieza con una conversación real sobre tu negocio. Primero entendemos — luego decidimos qué construir.

No project starts with wireframes. It starts with a real conversation about your business. We understand first — then we decide what to build.

/ 02

Ni plantillas.
Ni atajos. A medida.

No templates.
No shortcuts. Custom-built.

Cada proyecto se diseña y se programa desde cero alrededor del problema real. Si podemos hacerlo con código limpio, lo hacemos con código limpio.

Every project is designed and coded from scratch around the real problem. If we can do it with clean code, we do it with clean code.

/ 03

Lanzamos.
Medimos.
Volvemos.

We ship.
We measure.
We come back.

El día que publicamos no es el final. Es donde empieza lo interesante. Seguimos midiendo, ajustando y mejorando contigo mes a mes.

The day we go live isn't the end. That's where things get interesting. We keep measuring, adjusting, and improving with you month after month.

producto · negocio · resultado
product · business · outcome
de la idea
a lo real.
from idea
to real.
sin plantillas · sin atajos · sin desaparecer
no templates · no shortcuts · no ghosting
live — nodos
04 — La carta04 — The menu

Cinco verticales.
Una misma forma
de trabajar.

Five verticals.
One same way
of working.

¿Y si necesito algo distinto?What if I need something different?

Cuéntanoslo igual — lo exploramos. Rara vez decimos que no.Tell us anyway — we'll explore it. We rarely say no.

05 — La cocina05 — The kitchen

De la idea al despliegue.
Sin fricción.

From idea to deploy.
No friction.

01

Entender.

Understand.

Sesión inicial donde analizamos tu negocio, objetivos y lo que no funciona hoy. Sin compromiso, sin presentación comercial.

Initial session where we analyze your business, goals, and what isn't working today. No commitment, no sales pitch.

~ 1 semana~ 1 week
02

Diseñar.

Design.

Arquitectura y diseño del producto con prototipos navegables que puedes probar y romper antes de que nadie escriba código.

Product architecture and design with clickable prototypes you can test and break before anyone writes a line of code.

~ 2 sem~ 2 wk
03

Construir.

Build.

Desarrollo iterativo con entregas semanales. Ves el avance en tiempo real — no esperas 8 semanas a ver la "gran revelación".

Iterative development with weekly deliveries. You see progress in real time — no waiting 8 weeks for the "big reveal."

3 – 6 semanas3 – 6 weeks
04

Lanzar y quedarnos.

Launch and stay.

Desplegamos, medimos y seguimos mejorando contigo tras el lanzamiento. No entregamos un ZIP y desaparecemos.

We deploy, measure, and keep improving with you post-launch. We don't hand you a ZIP and disappear.

06 — Lo que siempre preguntan06 — What everyone asks

Números,
tiempos
y realidades.

Numbers,
timelines
and reality.

Presupuesto orientativoBallpark pricing
WebWeb
desde 1.000 €from €1,000
CRM
desde 3.500 €from €3,500
App
desde 5.000 €from €5,000
ReservasBooking
desde 1.500 €from €1,500

Adaptamos el alcance a tu bolsillo. Desde una landing directa hasta plataformas completas — tras la primera llamada damos presupuesto cerrado en 72h.We scope to fit your budget. From a straight-to-the-point landing to full platforms — after the first call we give you a closed quote in 72h.

Pedir presupuesto →Request a quote →
¿Cuánto tarda un proyecto?How long does a project take?+

Una web estándar: 4–6 semanas. Un CRM o sistema interno: 6–10 semanas. Una app: 10–16 semanas. Después del primer call, te damos un timeline realista por fases con fechas.

A standard website: 4–6 weeks. A CRM or internal system: 6–10 weeks. An app: 10–16 weeks. After our first call we give you a realistic timeline with phases and dates.

¿Trabajáis con startups en pre-seed?Do you work with pre-seed startups?+

Sí. Tenemos un formato "MVP rápido" pensado para validar idea con usuarios reales en 6–8 semanas. Si la idea tiene sentido pero el presupuesto ajustado, lo hablamos.

Yes. We have a "rapid MVP" format built to validate your idea with real users in 6–8 weeks. If the idea makes sense but the budget is tight, let's talk.

¿Qué pasa después del lanzamiento?What happens after launch?+

Ofrecemos iguala mensual (cambios, monitorización, mejoras) y sprints trimestrales para features grandes. También puedes quedarte con el código — es tuyo.

We offer monthly retainers (changes, monitoring, improvements) and quarterly sprints for bigger features. You can also keep the code — it's yours.

¿No enseñáis casos de estudio?Why no case studies?+

No en esta web. Creemos que enseñar 20 proyectos de otros clientes no te dice nada útil sobre el tuyo. Si quieres ver uno concreto, pídenoslo y te mandamos el que más se parezca a lo que necesitas.

Not on this site. We believe showing 20 projects from other clients tells you nothing useful about yours. If you want to see a specific one, ask us and we'll send the one closest to what you need.

¿Cómo es el primer contacto?What's the first contact like?+

Escríbenos o agenda 20 min. Te preguntamos por tu negocio y tu problema, sin presentar nada. Si encaja, mandamos propuesta en 72h. Si no, te decimos qué podría ayudarte mejor — aunque no seamos nosotros.

Email us or book 20 min. We'll ask about your business and your problem — no pitching. If we're a fit, we send a proposal in 72h. If not, we tell you what might help best — even if it's not us.

07 — Último acto07 — Final act

cuéntanoslo.
ya.

tell us.
now.

Una idea, un problema, una web que no cumple, un CRM que nadie usa. Escríbenos — la primera conversación es gratis y sin compromiso.

An idea, a problem, a site that underdelivers, a CRM no one uses. Write to us — the first conversation is free and without commitment.